Prevod od "ne odeš da" do Češki


Kako koristiti "ne odeš da" u rečenicama:

Zašto ne odeš da me cinkariš ocu, dobar si u tome?
Proč to nejdeš říct otci? V tom jsi dobrý.
Zašto onda ti ne odeš da poprièaš sa njima?
Tak proč se tam nejdeš podívat?
Što ne odeš da pišeš i prièaš o tome?
Proč nezajdete do studovny a neproberete to tam?
zašto ne odeš da malo drkaš... i skineš mi se s vrata?
Co kdyby sis ho šel vyhonit do papírovýho pytlíku... a dal mi pokoj?
Hej, seljače, zašto ne odeš da zatvoriš ona vrata?
Hej, mazánku, proč nejdeš zavřít dveře?
Zašto ne odeš da napuniš šolju za putovanja sa ukusnom vruæom kafom a ja æu ti doneti kaput?
Běž si vyplnit cesťák a dej si kafé, já ti podám kabát.
Zašto ne odeš da se igraš sa svojom perverznom rodjakom iz Evrope.
Proč raději nejdeš ukazovat své chování té perverzní evropské sestřenici?
Zašto ne odeš da vidiš kako je poruènik Ford?
Proč nejdeš zkontrolovat, jak se daří poručíku Fordovi?
Zašto ne odeš da se igraš sa svojim prijateljem?
Proč si nejdeš hrát s tím svým vlezdoprdelkou?
Znaš, ne sviða mi se tvoj ton, letaèu... zašto ne produžiš odavde i ne odeš da uživaš u veštaèkom vremenu?
Víš, nelíbí si mi tvůj tón, pilote,... takže proč odsud nejdeš pryč a neužiješ si trochu imitace počasí?
Zašto ne odeš da ga vidiš?
Proč se za ním nejdeš podívat?
Pa, što makar ne odeš da kažeš to klincu?
Dobrá, proč to tedy tomu chlapci při nejmenším nejdeš říct?
Zašto ne odeš da gledaš svoje stvari, a mi èemo naše?
Proč si nejdeš po svým? A my si půjdem po našem.
Zašto ne odeš da govoriš sa njom?
Proč si s ní nejedete promluvit?
Dušo, zašto ne odeš da se igraš u svojoj sobi na kratko, OK?
Zlatíčko, běž si na chvilku hrát do pokoje.
Zašto ne odeš da spašavaš ljude, Kal-Ele?
Proč se nevrátíš k zachraňování lidí, Kal-Eli?
Zašto ne odeš da vidiš šta se muæka u poslastièarnici?
Proč se nejdeš podívat, na co se třeseš v obchodě?
Zašto ne odeš da prièaš sa njim?
Proč si s ním nejdeš promluvit?
Da, zašto ne odeš da plaèeš sa svojim plišanim igraèkama ponovo?
Jo, proč si zase nezajdeš domů zabulet k plyšákům?
Zašto ne odeš da se prvo malo opereš?
Co kdyby ses šel nejdřív trochu umýt?
Zašto ne odeš da porazgovaraš sa njim?
Tak proč si s ním prostě nepromluvíš?
Zašto ti onda ne odeš da razgovaraš sa njom?
Tak proč si s ní taky nepromluvíš?
Zašto ne odeš da se odmoriš?
Běž si lehnout a odpočin si trochu.
Ali zašto jednostavno ne odeš da kupiš nešto?
Ale co kdyby sis prostě něco koupila?
Zašto ne odeš da izabereš neke koji ti odgovaraju po ceni, a mi æemo odabrati najbolji.
Co kdyby sis vybral pár ve tvé cenové skupině a my vybereme tu nejlepší.
Zašto ne odeš da se ore, El Ču - igračka?
Proč se nejdeš zorat, El Chu - toy?
Da, zašto ne odeš da se leèiš?
Jasně, klidně si běž ubalit další.
Pa, zašto lepo ne odeš da radiš šta god to bilo?
Tak proč sakra neuděláš to, co máš v plánu udělat?
Gledaj, treba da bežim sa ovim, pa zašto ne odeš da razgovaraš sa Gejbom.
Hele, měl bych stím běžet, - co kdyby sis promluvila sGabem.
Zašto ne odeš da je vidiš?
Proč se na ní nejdeme podívat?
Zašto ne odeš da radiš nešto korisno, kao na primjer da uhodiš kuæu?
Proč neděláte něco užitečnějšího, jako třeba strašení?
Dušo, zašto ne odeš da pitaš Li da ti da kolaè?
Zlatíčko, proč nejdeš požádat Leigh o nějaké sušenky?
I ako ne odeš da se pozdraviš s njim, žaliæeš zbog toga celog života.
A pokud se s ním nepůjdeš rozloučit, budeš toho do konce života litovat.
0.55917906761169s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?